Posted on

Shavuos: The Torah’s Mystery Man

Excerpted from Rabbi Norman Lamm’s Festivals of Faith: Reflections on the Jewish Holidays, co-published by OU Press and Ktav Publishers.

BkCov-Fest.indd

The Book of Ruth read on Shavuot is a beautiful and inspiring story, instructive to us in many ways. The story itself is fairly simple, and most of us are, or should be, well acquainted with it. The cast of characters is well-known: Boaz, Ruth and Naomi as the major characters, and Orpah, Elimelekh, Mahlon and Kilyon as the minor characters.

But there is one personage who makes a brief appearance in this Book (chapter 4) whom we may designate as the “Mystery Man”! The Bible doesn’t even give him a name. He is an anonymous and therefore mysterious character. You recall that Boaz was determined to marry this young widow of his cousin, this Moabite girl Ruth who had embraced Judaism. Now since Ruth and her mother-in-law Naomi owned the land left to them by their respective husbands, marriage would mean that these estates would be transferred to the new husbands. Let us remember that in those days real estate had more than commercial value—it meant the family inheritance, and sentiment was supported by law in making every attempt to keep property within the family or as close to it as possible. Now while Boaz was a first cousin, there was a closer relative—the brother of Elimelekh, the father of her late husband. Before Boaz could marry her and take possession of the family property, he needed the closer relative’s consent (this relative is called the go’el or redeemer, for he redeems the family’s possessions). Boaz therefore met this man and offered him priority in purchasing the lands of father and sons. He seemed willing to do this, regardless of price. But when Boaz told him that he would also have to marry Ruth if he should redeem the land, the go’el hesitated, then refused. I can’t do it, he said. Boaz was then next in line for the right of redemption, and that he did, and, of course, he married Ruth. From this union, four generations later, came one of the greatest Jews in our long history, King David.

Who is this relative who missed the historic opportunity to enter history? What is his name? We do not know. The Bible does not tell us. It does tell us rather pointedly that it does not want to mention his name. When the book describes Boaz’s calling to the man to offer him the chance of redemption, we read that Boaz said, “Come here such a one and sit down” (Ruth 4:1). Peloni Almoni—“such a one.” Lawyers might translate that as “John Doe.” Colloquially we might translate those words as “so-and-so,” or the entire phrase in slang English would read, “and he said, hey you, come here and sit down.” Translate it however you will, the Torah makes it clear that it has no wish to reveal this man’s name. Evidently he doesn’t deserve it. He isn’t worthy of having his name mentioned as part of Torah.

We may rightly wonder at the harsh condemnation of this person by the Torah. Why did he deserve this enforced anonymity? He was, after all, willing to redeem the land of his dead brother and nephew. But he balked at taking Ruth into the bargain as a package deal and marrying her out of a sense of duty. Well, who wouldn’t do just that? Are those grounds for condemnation?

As a matter of fact, our Rabbis tried to pry behind this veil of secrecy and they found his true name. It was, they tell us, Tov, which means “good” (Ruth Rabbah 6:3; TanhumaBehar, 8). He was a good chap. He showed a generally good nature. There was nothing vicious about him. And yet the Torah keeps him as a mystery man, it punishes him by making him a nameless character. He remains only a faint and anonymous shadow in the gallery of sacred history. His name was never made part of eternal Torah. He was deprived of his immortality. He is known only as Peloni Almoni, “the other fellow, “so-and-so,” “the nameless one.” A goodly sort of fellow, yet severely punished. Why is that so?

Our Sages have only one explanation for that harsh decree. By playing on the word Almoni of the title Peloni Almoni, they derive the word illem—mute or dumb. He remains without a name she-illem hayah be-divrei Torah because he was mute or dumb, speechless in Torah (Ruth Rabbah 7:7). He was not a Torah-Jew. Some good qualities, yes, but not a ben Torah. When it came to Torah, he lost his tongue. He could express himself in every way but a Torah way. Had he been a Torah kind of Jew, he would not have sufficed by just being a nice chap and buying another parcel of land. He would have realized that it is sinful to despise and underrate another human being merely because she is a poor, forlorn, friendless stranger. Had he been imbued with Torah he would have reacted with love and charity to the widow and the orphan and the stranger, the non-Jew. The Rabbis suggest that his reluctance to marry Ruth was for religious reasons: that the Torah forbids marriage with a Moabite, and Ruth was a Moabite. Had he ever bothered to study Torah in detail, as a Jew ought to, he would have known the elementary principle of Mo’avi ve-lo Mo’aviyyah (Yevamot 76b)—only male Moabites could never marry into the Jewish nation; female Moabites are acceptable spouses. Once this Moabite girl had decided to embrace Judaism from her own free will and with full genuineness and sincerity, she was as thoroughly Jewish as any other Jewish woman, and a Jewish man could marry her as he could the daughter of the Chief Rabbi of Israel. But this man was illem be-divrei Torah, he was unfeeling in a Torah way, he was out of joint with the spirit of Torah, he was ignorant of its laws and teachings; he had no contact with it. And a man of this sort has no name, insofar as Torah is concerned. He must remain Peloni Almoni—the nameless one. Such a person is unworthy of having his name immortalized in the Book of Eternal Life. His name has no place in Torah.

What we mean by a “name” and what the Torah meant by it, is something infinitely more than the meaningless appellative given to a person by his parents. It refers, rather; to a spiritual identity; it is the symbol of a spiritual personality in contact with the Divine, hence with the source of all life for all eternity. A name of this kind is not given; it is earned. A name of this sort is not merely registered by some bored clerk in the city records. It is emblazoned in the sacred letters of eternity on the firmament of time. One who is, therefore, Almoni, strange to Torah, can never be worthy of such a name. He must remain a Peloni Almoni.

It is told of the famous conqueror, Alexander the Great, that he was inspecting his troops one day and espied one particularly sloppy soldier. He said to him, “soldier, what is your name?” The soldier answered, “Sir, it is Alexander.” The great leader was stunned for a moment, then said to him, “well, either change your name or change your behavior.” That is what we mean by a name in Torah. It is the behavior, the personality, the soul, and not the empty title that counts.

As far as we Jews are concerned as a people, we can be identified primarily through Torah. Without it we are a nameless mass. Our history, like that of other peoples, has in it elements of military ventures, politics, economics. But more than any other people, it is a history of scholarship, of Torah. It was a non-Jew—Mohammed, the founder of Islam—who called us “The People of the Book”—not just books, but “The Book.” It was a non-Jew—the famed economist Thorsten Veblen—who called Jews “eternal wayfarers in the intellectual no-man’s land.” It was a non-Jew—the Protestant philosopher Paul Tillich—who said that, for Christians, Jews serve the spiritual purpose of preventing the relapse of Christianity into paganism. It was a non-Jew—the King of Italy—who in 1904 told Theodor Herzl that “sometimes I have Jewish callers who wince perceptibly at the mere mention of the word Jew. That is the sort I do not like. Then I really begin talking about Jews. I am only fond of people who have no desire to appear other than they are.” The King of Italy was referring to nameless Jews, those who reject the name “Jew,” those who are “mute in the words of Torah.” For the Jew who is not illem be-divrei Torah knows that the function and destiny of our people is to be a “holy nation and kingdom of priests” (Ex. 19:6). As a people we have the choice: remain with Torah and be identified with the House of David, be benei melakhim, princes of the spirit— or become nameless and faceless blurs in the panorama of history; the people of Boaz, or a collection of Peloni Almonis.

And what holds true for our people as a whole holds true for us as individuals as well. The Kabbalah and Hasidism have maintained that the name of every Jew is merummaz ba-Torah, hinted at in the Torah. Here too they meant “name” as a source of spiritual identification, as an indication of a living, vibrating, pulsating, soulful personality, a religious “somebody.” When you are anchored in Torah, then you are anchored in eternity. Then you are not an indistinguishable part of an anonymous mass, but a sacred, individual person.

We who are here gathered for Yizkor, for remembering those dearly beloved who have passed on to another world, we should be asking ourselves that terrific question: will we be remembered? How will we be remembered? Or better: will we deserve to be remembered? And are we worthy enough to have our names immortalized in and through Torah? Are or are we not illemim bedivrei Torah?

Oh, how we try to achieve that “name,” that disguise for immortality! We spend a lifetime trying to “make a name for ourselves” with our peers, in our professions and societies. We leave money in our wills not so much out of charitable feelings as much as that we want our names to be engraved in bronze and hewn in stone. And how we forget that peers die, professions change, societies vanish, bronze disintegrates and stone crumbles. Names of that sort are certainly not indestructible monuments. Listen to one poet who bemoans the loss of his name:

Alone I walked on the ocean sand/A pearly shell was in my hand;

I stooped and wrote upon the sand/My name, the year, the day.

As onward from the spot I passed/One lingering look behind I cast,

A wave came rolling high and fast/And washed my lines away.

The waves of time wash names of this kind away, indeed. Try as we will, if we remain each of us an illem be-divrei Torah, unrooted in Judaism, then we remain as well Peloni Almoni. Is it not better for us to immortalize our names in and through eternal Torah, so that God Himself will not know us other than as Peloni Almoni?

There is a custom which we do not practice but which Hasidic congregations do, which throws this entire matter into bold relief. The custom stems from the famous Shelah ha-Kadosh, Rabbi Isaiah Horowitz, who recommends that in order she-lo yishkah shemo le-Yom ha-Din, that our names not be forgotten on Judgment Day, we should recite a verse from the Bible related to the name at the end of the daily Shemoneh Esreh (Siddur ha-Shelah s.v. pesukim li-shemot anashim). There is a Biblical verse for every name. Thus my own is Nahum. And the verse I recite is from Isaiah, Nahamu nahamu ammi yomar Elokeikhem—console, console My people, says your God (Is. 40:1). My, what that makes of an ordinary name! Even as a child I was terrifically impressed with it—a job, a mission, a destiny: console your fellow man, your fellow Jews!

Let any man do that and no matter what his parents called him, God knows his name—it is not Peloni Almoni; it is an eternal verse which will be read and taken to the hearts of men until the end of days.

On this Yizkor Day, think back to those whom you will shortly memorialize: does he or she have a name in Torah—or must you unfortunately refer to Peloni Almoni a shadow of a memory about to vanish? How will we be remembered— not by children, not by friends, not by other men at all . . . but at Yom ha-Din, on the day of judgment, by God Himself? Will we distinguish ourselves with humility, so that our names will become merged with the glorious verse of Micah (6:8): Ve-hatznea lekhet im Elokekha, walk humbly with thy God? Or will we prove ourselves men and women of sincere consideration and kindness and love for others so that our names will be one with ve-ahavta le-re‘akha kamokha, love of neighbor (Lev. 19:18)? Or will we devote our finest efforts to the betterment of our people and effecting rapprochement between Jews and their Torah, so that our names will be beni bekhori Yisrael, Israel is my firstborn (Ex. 4:22)? Will we delve to the limits of our mental capacity into the study of Torah, so that our names will be an etz hayyim hi la-mahazikin bah, a tree of eternal life to those that hold it (Prov. 3:18)? Or will we do none of these things, just be tov, good-natured men and women. with no special distinction in Torah, no real anchorage in Jewishness, and find that our lives have been spent in nothingness and that even God has no name for us, that we will be just plain Peloni Almoni?

On this Shavuot day, when we recall the giving of the Torah at Sinai, the “Mystery Man” of the Book of Ruth calls to us from the dim obscurity in which he has been shrouded: Do not do what I did. Do not be illem be-divrei Torah, mute and speechless when it comes to Torah. Do not end your lives in a puff of anonymity. Grasp the Tree of Life which is Torah. Live it. Practice it. Overcome all hardships and express it in every aspect of your life. Do not abandon it lest God will abandon you. Jump at this opportunity for immortality. In short: make a name for yourself—through Torah, and with God.

Posted on

Parshat Naso: Sinner or Saint?

Excerpted from Unlocking the Torah Text –Bamidbar by Rabbi Shmuel Goldin, co-published by OU Press and Gefen Publishers

Context

Conflicting signals mark the Torah’s attitude towards a man or a woman who vows to become a Nazir and thus accepts the personal obligation to refrain from

1. Consumption of wine, grapes and any grape product

2. Haircuts

3. Any defiling contact with a human corpse

On the one hand, the Torah emphatically states, “All the days of his nezirut, sanctified is he to God.”

On the other hand, if the Nazir comes into inadvertent, unavoidable contact with death, the Torah maintains that he must “atone” for his sin.In addition, upon completion of the term of his vow, every Nazir is commanded to bring, among other korbanot, a sin offering.

 

Questions

How does Jewish thought view a Nazir? Is the adoption of additional stringencies in the quest for holiness considered praiseworthy or not?

Why must a Nazir atone for circumstances beyond his control, in the case of unavoidable, inadvertent contact with death? Even further, why must every Nazir bring a sin offering upon completion of the term of his vow? Is this offering an indication of the Torah’s disapproval of the original vow of nezirut?

If nezirut is less than optimal, why is it offered as an option in the Torah? If, on the other hand, nezirut is praiseworthy, why isn’t this status mandatory for all?

 

Approaches

 

A

The textual hints of attitudinal ambivalence towards the Nazir emerge as full-blown debate in rabbinic literature. At the core of the argument lies the broader question: How does Jewish thought, in general, view the ascetic, someone who voluntarily abstains from that which God permits?

In a philosophical battle that rages across the ages, the sages map out widely divergent positions concerning the search for sanctity in a physical world. What follows is a representative – albeit far from exhaustive – sampling of their opinions.

 

B

A foundational Tannaitic dispute, quoted in the Talmud, sets the stage for the multigenerational discussion.

Rabbi Elazar Hakapar maintains that the Torah refers to a Nazir as having sinned because the individual unnecessarily deprives himself of the pleasure of drinking wine. “If an individual who deprives himself of wine is a sinner,” this sage concludes, “how much more so is someone who deprives himself of all pleasures? We therefore learn that an individual who voluntarily fasts is considered a sinner.”

Rabbi Elazar (ben Shammua, not to be confused with Rabbi Elazar Hakapar) draws the opposite conclusion. The Torah clearly describes the Nazir as sanctified. “If someone who deprives himself of wine is considered holy,” this sage argues, “how much more so is someone who deprives himself of all pleasures? We therefore learn that an individual who voluntarily fasts is considered holy.”

The Talmud goes on to explain, however, that even Rabbi Elazar limits his encouragement of abstinence to those who can bear the burden without undue suffering.

Other Talmudic sages weigh in on both sides of the debate.

 

C

As seen by the conclusions they draw, Rabbi Elazar Hakapar and Rabbi Elazar do not confine their debate to the case of nezirut. At issue is the overall question of asceticism within Jewish tradition. How does Judaism, they ask, a religion that generally embraces the physical world view those who wish to retreat from it? Can such retreat result in the attainment of greater spiritual heights or is abstinence a fundamentally aberrant path? Furthermore, are the answers to these questions consistent across the board or dependent on the makeup of each individual?

Centuries later, in his halachic magnum opus, the Mishneh Torah, the Rambam clearly adopts the position of Rabbi Elazar Hakapar on this fundamental issue:

 

A person should not say, “Behold: envy, desire, honor and the like are evil paths…; I will separate myself from them completely,” to the point where he will not eat meat or drink wine, will not marry, will not live in a beautiful dwelling, will not wear nice garments; but instead wears sackcloth, rough wool and the like, as do the priests of the nations.

This, as well, is an evil path upon which it is forbidden to travel; and one who travels this path is considered a sinner, for the text states: “And he [the Kohen] shall provide him [the Nazir] atonement for having sinned concerning the soul,” and the rabbis further maintain: “If a Nazir, who only separates himself from wine, requires atonement, how much more so does someone who abstains from many things [require atonement]?”

Therefore, the rabbis instruct that an individual should not abstain except from those things prohibited to him by Torah law [my italics]….

And concerning these issues Shlomo [King Solomon] proclaimed: “Do not be overly righteous nor overly wise; why should you destroy yourself?” (Kohelet 7:16).

 

Nonetheless, in spite of this clearly stated position in opposition to asceticism as a lifestyle, the Rambam does defend the institution of nezirut in his Guide to the Perplexed:

 

The purpose of nezirut is obvious: it provides for abstention from wine, a substance that has ruined lives in both ancient and modern times….

For he who abstains from wine is considered holy and is placed on the level of a Kohen Gadol in terms of sanctity, to the point where he may not defile himself, even [upon the death] of his mother or father. This is the honor granted to him because he abstains from wine.

 

The Rambam fails to clarify, however, how he considers the Nazir to be, at once, both a sinner (as he notes in the Mishneh Torah) and a sanctified individual (as he notes in the Guide to the Perplexed).

 

D

In stark contrast to those who consider the Nazir “sinful” for having restricted himself from that which is normally allowed, the Ramban adopts the position that nezirut is a totally laudatory state.

The sin offering brought by the Nazir at the end of his period of abstinence, the Ramban explains, is far from a negative comment on the state of nezirut. It is, in fact, exactly the opposite – a reflection of this state’s loftiness:

This individual sins to his soul on the day of the completion of his period of nezirut, for he now is a Nazir in his sanctity and in the service of God, and it would have been appropriate for him to separate forever and remain all his days a Nazir and sanctified to his God….And behold he now requires atonement upon his return to the defilement of earthly temptations.

In a bold move, the Ramban thus redefines the entire thrust of the sin offering at the end of the Nazir’s term. A Nazir requires atonement, this sage maintains, not for entering the state of nezirut, but for leaving its sanctified confines.

 

E

Numerous other commentaries offer their own solutions to the apparent contradiction between the Torah’s identification of the Nazir as both “sanctified” and “sinful.”

Rabbi Moshe Isserles (the Rema), for example, views the experience of nezirut as a spiritually curative process, in line with the Rambam’s general prescription for positive behavior modification.

The Rambam maintains that in order to arrive at a healthy behavioral middle road, there are times when individuals must temporarily go to extremes. Someone who has a tendency towards haughtiness and pride, for example, should debase himself for a period of time. Through this exercise, all haughtiness will be driven from his system and he will be able to return to the desired middle road.

In this vein, says the Rema, the Torah prescribes nezirut for someone who recognizes in himself the tendency to succumb to earthly pleasures. By temporarily adopting the extreme path of abstinence, this individual will train himself to eventually attain proper life balance.

The Torah’s description of the Nazir as sanctified, the Rema explains, refers to his condition after the period of nezirut is concluded. Through the vows of nezirut, the Nazir enters a temporary period of extremes (and all extremes are inherently “sinful”) in order to ultimately reach a “sanctified” equilibrium.

Agreeing with the Rema’s vision of nezirut as an exercise in positive behavioral modification, Rabbi Meier Simcha HaCohen of Dvinsk explains a strange choice of wording in the Torah’s description of the end of the nezirut period. The text states: “And this is the law of the Nazir, when the days of his nezirut are fulfilled, he shall bring himself to the entrance of the Tent of Meeting.”

Why does the Torah make use of the cumbersome construction “he shall bring himself”? Why not simply state, “he shall come”?

Rabbi Meier Simcha explains that the fundamental purpose of nezirut is to cure an individual of his tendency towards lust, pride and excess. The Torah, therefore, mandates no specific length to the nezirut period. Each individual must determine for himself how long he must remain in this “corrective” period of nezirut in order to achieve the desired goals. The Nazir thus “brings himself”; he alone determines exactly when he should come to the doors of the Tent of Meeting.

Concerning the sin offering brought at the end of the Nazir’s tenure, Rabbi Meier Simcha offers an intriguing theory. The adoption of nezirut is not a sin, he suggests, but does create, by necessity, other ancillary sins of omission. During the time of his nezirut, the Nazir was proscribed from performing specific mitzvot such as the mitzva of honoring his dead (due to the nezirut restrictions concerning contact with death) and the mitzvot of Kiddush and Havdala over wine (due to the prohibitions concerning consumption of grape products). Although the acceptance of his nezirut may well have been positive, the Nazir still must atone for the mitzvot that he consequently missed.

The Netziv maintains that God Himself will sometimes “weigh in” concerning the judgment to be passed on a particular Nazir. As proof, this sage focuses on the atonement required of a Nazir upon inadvertent contact with death. Why, asks the Netziv, should a Nazir be culpable for an unavoidable situation that arises, in the Torah’s words, with “quick suddenness”? The Netziv therefore argues that, in reality, the Nazir atones, not for the contact with death that was beyond his control, but for his original decision to become a Nazir and deprive himself of wine. Such abstinence can be commendable, but only for the select few who are worthy of attaining a higher level of sanctity. By placing this particular Nazir in a situation of unavoidable contact with death, God sends a divine sign that this individual is unworthy of being a Nazir. The individual must therefore atone for unnecessary self-denial in what has been a flawed attempt to attain a status beyond his reach.

Finally, the Kli Yakar, in one of a number of approaches, views the Nazir’s sin from a societal perspective. Quoting the Talmudic statement “Anyone who vows is considered to have built a personal altar [a practice forbidden by Jewish law],”18 this scholar chastises the Nazir for separating himself from the community. By denying himself that which others are allowed, the Nazir embarks upon a search that is inherently isolating.As we have noted before, from the perspective of Jewish thought, connection to and involvement with the surrounding community is essential. Any religious path that breeds isolation is, as a rule, fundamentally flawed.

 

F

Yet other commentaries maintain that the mindset of the Nazir is the ultimate determinant of the value of his vow.

The Ohr Hachaim, for example, views the text itself as distinguishing between two different types of nezirut:

1. Nazir: Someone who accepts nezirut out of a personal predilection for an ascetic lifestyle.

2. Nazir La’Hashem (to God): Someone who accepts nezirut for the appropriate purpose of drawing near to God.

In a similar vein, The Chatam Sofer differentiates between the Nazir who, mistakenly, views asceticism as a goal unto itself and the Nazir who, appropriately, views nezirut as a means to an end.

To these and other like-minded scholars the message conveyed by the textual ambivalence towards the Nazir is clear: “It depends.” An individual who embarks upon the path of nezirut for the appropriate reasons is “sanctified,” while an individual whose motivation is faulty is “a sinner.”

 

G

When all is said and done, the most basic questions concerning nezirut still remain largely unanswered: Given the controversy surrounding these laws, why does the Torah offer nezirut as an option in the first place? Why not simply insist that all individuals find meaning and significance within the complex decrees that are already commanded to all Jews?

The answer to these questions reveals the brilliance of Torah law as it continues to strike a delicate balance between man’s initiative and God’s will.

On the one hand, nezirut reflects God’s recognition of the need for “safety valves” within the structure of ritual worship. There will always be those, the Torah acknowledges, for whom the norm will not be sufficient – individuals who will aspire to a different, perhaps loftier path. And while, as we have seen, such aspirations are of questionable merit, nezirut provides the necessary structure within which these individuals can pursue their personal objectives.

There is, however, a catch….

For if nezirut provides a channel for individual religious expression, this very same phenomenon also clearly limits such expression. Counterintuitively, the Torah denies the Nazir the right of self-determination in his religious search.

In effect, God declares to the would-be Nazir: You desire to move beyond the law, to be the exception governed by standards all your own? I will allow you to do so. If I attempt to stifle your initiative, if I deny you an avenue within the system, your need to be different may well find expression in other, less productive ways.

Just one point, however. As you leave the box that governs the behavior of those around you, here is the new box into which you must move; here are the new laws that you must now observe. For, within the world of My Torah, even those who would travel beyond the law will be governed by the law.

Ultimately you must remember that I, not you, make the rules….

 

Points to Ponder

As our discussion has shown, the jury is still out concerning nezirut. Unlike other faith traditions that view asceticism as a goal, Judaism views the path of abstinence with caution. Under certain circumstances, for specific individuals and with the right motivation, temporary self-denial and social seclusion can sometimes lead to a heightened state of sanctity. As a rule, however, on a day-to-day basis, sanctity is to be found through connection to the community and within the context of the physical world.

Jewish tradition’s ambivalence towards nezirut and the lifestyle that it represents should give us pause as we consider the nature of our own communal religious posture. Two areas of query can provide the framework for our brief self-analysis:

1. Is the adoption of greater ritual stringency necessarily always synonymous with deeper religiosity?

2. Given the clear value placed by our tradition upon belonging to the whole, shouldn’t the search for communal harmony factor into our halachic decisions, as well?

These questions acquire greater urgency against the backdrop of growing conflict between the increasingly strident Charedi and the increasingly alienated secular communities in Israel. With growing frequency, as these societies drift further apart, Jews perceive other Jews as opponents rather than as allies, as problems rather than as partners. The voices of moderation and pride-filled cooperation, once so strongly represented by the National Religious camp, seem strangely weak and silent.

Can a halachically true model of religious observance be attained in Israel that engenders harmony rather than hostility? Can a measure of respect for that observance still be regained among those who feel so deeply disenfranchised?

The answers to these questions will determine, in great measure, the future viability of the State of Israel.

Posted on

Parshat Bamidbar – Beyond Mitzvot

Excerpted from Derashot Ledorot: A Commentary for the Ages – Numbers by Rabbi Norman Lamm 

Derashot Ledorot-- NumbersOur haftara for this morning, from the second chapter of Hosea, begins on a high optimistic note: “And the number of the Children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured or numbered” (2:1). For a people who chronically suffer the status of a minority, this prophecy comes as a cheerful source of encouragement.

The verse seems simple enough. Yet the Rabbis of the Talmud (Yoma 22b) detected in this statement an apparent contradiction. The first half of the verse says that the number of the Children of Israel will be very large – as great as the sand of the sea. That, indeed, is a large number; but it is not infinite. The second half of the verse speaks of the population of Israel being so great that it cannot be measured or numbered; this implies an even greater number of Israelites.

This is, of course, only an apparent contradiction, because the prophet wants to explain his metaphor and tells us that by the words “as the sand of the sea,” he means that the people of Israel will be well-nigh too many to count. But the question of the Rabbis, counterposing the idea of a finite with the idea and an infinite number, was meant merely to introduce the answer they offer:

 

When Hosea speaks of the Children of Israel being beyond number, he refers to a time when the Israelites will do the will of God; and when Hosea speaks of us being as many as the particles of sand on the seashore, he refers to a time when we will not perform the will of God.

 

Now this is a stranger answer. When one reads the beginning of our haftara, one finds himself in a mood which is favorable to our people who obviously are considered as deserving of divine reward. How, therefore, can the Rabbis maintain that the great promise that we will be as many as the sand of the sea refers to a time when we do not do the will of God?

I should like to propose an answer, which, to my mind, touches the heart of the Jewish outlook on God and mankind and contains an incisive and perceptive comment on the ethics of our Torah. The answer derives from a comment, in another context, by one of the most seminal of hasidic thinkers, Rabbi Zadok HaKohen of Lublin. The Kohen, as he is called, distinguishes between two terms: retzono shel makom and mitzvato shel makom, the will of God and the commandment of God. All of the Halakha, including the 613 biblical commandments and the many more rabbinic commandments, represents God’s mitzva, His commandment, His directions, His demands upon us. These are the things that we must do in order to justify our existence before Him. But the mere performance of the divine commandment – His mitzva – does not exhaust the relation of God and mankind. There is much that goes beyond mitzvot, a surplus of meaning, whole worlds that transcend the idea of mitzva. This is the area of retzono shel Makom, the will of God. God wants of us more than He commands us; His ratzon is far greater than His mitzva. The divine mitzva is something that every Jew can, with enough exertion, perform completely. But that extra something beyond the commandment, namely the ratzon, is what each individual must strive to realize and actualize according to his own ability and talent.

For instance, the idea of mitzva means that we are commanded to be decent members of the Jewish community and fulfill our obligations. But the will of God, the ratzon, is that we be far more than passive participants in the drama of Jewish life; it means that those of us who have any leadership ability must develop it and use it. The will of God is that we not only get but we also give, that we not only belong but that we bring in others, that we not only react to others but that we act on our own.

One of the most obvious places where we may see the difference between commandment and will is the study of Torah. It is important to keep this in mind especially in contemporary times, when despite all our extravagant talk about intellectuals and sophistication, the study of Torah – the real intellectual content of Judaism – is honored more in the breach than in the practice. The Talmud (Menaĥot 99b) had already told us that one can get away with a minimum if he so wishes: Merely by reciting the Shema, which is a portion of the Torah itself, one can really fulfill the requirements of studying Torah by day and by night. It is easy enough to abide by the mitzva of the Almighty. But the function of man is to go beyond this and to try to live up to God’s will, His ratzon. And in this case, the Jew must realize the verse of Joshua who, speaking of the Torah, said, “You shall meditate therein by day and by night” (1:8). The commandment of God may not be confined to the recitation of two brief passages. The will of God is that we live in the study of Torah constantly, by day and by night – that every spare moment be devoted to the contemplation of the Torah.

Interestingly, both these interpretations found their way into the explanation of Rashi on the mishna in Avot (1:15) which says that we must set aside regular time to the study of Torah. One comment in Rashi has it that we must study “bekhol yom,” “every day”; the other requires of us to study “kol hayom,” “all day.” The first is the commandment of God, the second is His will.

With this distinction between mitzvato shel Makom and retzono shel Makom, we may understand what the Talmud told us about our verse in the haftara. Both halves of this verse are set in the context of an Israel which is obedient to the Lord. In both cases, Israel accepts and performs the commandments, the mitzva of the Almighty. The difference between these two halves is this: The first half, which speaks of Israel being rewarded by a large population, but not a very large one, refers to the time when Israel will perform only the commandments of God but fail to live up to His will. Whereas the second half of the verse, which promises an extraordinarily large increase in Israel’s citizenry, refers to the time when the Children of Israel will perform not only the commandments of God, but, even more, retzono shel Makom – His infinite will!

This distinction between mitzva and ratzon affords us a new insight in Judaism that is relevant to us and our times. For one thing, it means that none of us, no matter how observant we may be and no matter how Orthodox we consider ourselves, dare submit to the temptation of self-righteousness. It means that no matter how great our religious accomplishments may be vis-à-vis others, we must always bear and conduct ourselves with the utmost of humility. We must always remember that loyalty to the Halakha is not at all an expression of maximal Judaism, but merely minimal Judaism! To observe every last iota of the Shulhan Arukh is to live up to the mitzvato shel Makom. And that, most certainly, is not enough! If we observe kashrut, Shabbat, family purity, prayer, and all the other institutions of Judaism – we have only reached the level of God’s commandments. The real test of genuine piety and authentic Jewishness is when we can get beyond the mitzva and reach out for the sublimity of God’s ratzon! This will of God is far greater than His commandments not only quantitatively, but also measured by the standard of the kind of attitude we bring to the practice of Judaism. If we approach Judaism in the sense of mitzva, then it becomes for us an ole hamitzvot, a yoke, a burden, an obstacle to our freedom. But when we live the Jewish life with a feeling that we are blessed thereby, that this is what makes us happy – then we have gone beyond the commandments towards the will. The test therefore is: When we live Jewishly, do we feel deprived or privileged? Do we consider that the regimen of religion hampers us or hallows us?

Indeed, it is with reference to the study of Torah that our Rabbis (Song of Songs Rabba 1:53) tell us a remarkable story that illustrates our point. Ben Azzai was teaching Torah when suddenly the people about him noticed a remarkable sight: A wall of fire enveloped him. They quickly came to Rabbi Akiva and reported the incident to him, where­upon Rabbi Akiva hurried to Ben Azzai and asked him: “Is it true what they say, that a wall of flame enveloped you while you were teaching Torah?” “Yes,” answered the younger colleague of the great Tanna. “It is perhaps,” asked Rabbi Akiva, “because you were studying the ma’aseh merkava, the most mysterious portion of the Torah, that part which deal with the most divine secrets, and therefore it was the holiness of the subject matter which caused you to be enveloped in flame?” “No,” answered Ben Azzai, “it was nothing as remote and mysterious as that. I was simply studying Torah, Nevi’im, and Ketubim – just some Humash, some haftarot, and perhaps reciting some Psalms. What, then, was so unusual about my study? It was neither the particular subject matter nor the amount of studying I did; rather, it is just that I was so happy, so overjoyed, so enraptured with the Torah, as if this were the very day it was given from Sinai. These words were as sweet and as precious to me as when they were given.”

Indeed so! The study of Torah must not be considered merely an obligation which one must dispose of by doing it however reluctantly. It must be considered at all times as a joyous fulfillment of the will of God, as a reenactment of the drama of Sinai, far and above what is demanded of me – rather, in the realm of what is wanted of me.

This distinction has special relevance to the great Jewish institution of charity or tzedaka. If a man gives, no matter the amount, he performs a mitzva – and a very, very great one. But the will of God goes far beyond this. To give a coin to a poor man is to perform a commandment; to help him so that he does not become poor in the first place, that is the accomplishment of retzono shel Makom. To give by itself is a mitzva, but to give with love, with grace, with kindness and joy – that is the ratzon of the Almighty.

Mitzva and will with regards to philanthropy is beautifully reflected in a passage in the Talmud (Rosh HaShana 4a): “If one says I will give this coin to charity in order that my children may live, or in order that I may merit the life of the world-to-come, harei zeh tzaddik gamur – the man who gives in this manner is completely righteous.” Such is the reading of our text of the Talmud. But it is a problematical one; can such selfish and egotistical giving be the work of a man who is termed a tzaddik gamur, a completely righteous individual? The commentaries on the Talmud struggle with that question. But an answer is provided by another reading of the same text offered by Rabbenu Hananel and the Meiri. Their text reads, “harei zeh tzedaka gemura,” that this kind of philanthropy is considered complete philanthropy. In other words, it is a complete fulfillment of the mitzva to give charity; but it does not at all characterize the one who gives in this manner as a tzad­dik gamur! In terms of our own thought, this means that if one gives, but his giving is motivated by some self-concern, then he has abided by the commandment of God but he is still very far from performing the will, the ratzon, of God. The mitzva was performed, the act was fully done in accordance with every particular of the law – but such giving is without compassion and without love, and therefore has failed to rise to the level of retzono shel Makom. For the will of God is to give without the expectation of any reward, even without a spiritual kick-back!

Now we may understand the words of our Rabbis in Avot (2:4): “Do His will as you would perform your own will, so that He will do your will as if it were His own will.” Our will – our demands of God – are never minimal. We ask not for the material things which will keep us on a bare level of subsistence, but for the luxuries to which we are accustomed and for which we strive. We ask not that we be spared humiliation, but that we be accorded honor and dignity. We ask not that our children not abandon and revile us, but that they love and cherish us now and even after we have gone. We plead not that our children not intermarry, but that they marry well and Jewishly. We present God, as it were, not with a human mitzva but with a human ratzon. We are not satisfied with the minimum; we strive for the maximum. Therefore the Tanna tells us that we must respond not only to the divine mitzva but also the divine ratzon! If our material desires are maximal, so must our spiritual endeavors be maximal. Only when our gesture to God is on the level of His will may we expect that He will consider our will.

Posted on

Parshat Behar-Bechukotai: A Casual Curse

Excerpted from Rabbi Shmuel Goldin’s ‘Unlocking The Torah Text: An In-Depth Journey Into The Weekly Parsha- Vayikra’, co-published by OU Press and Gefen Publishers.
Unlocking the Torah Text - Vayikra

Context

As Parshat Bechukotai and the book of Vayikra draw to a close, God delivers a stinging rebuke and warning to the Israelites. Known as the Tochacha Haketana, the small rebuke (in contrast to a second, larger rebuke found in the book of Devarim), this section contains a series of frighteningly prophetic descriptions of the tragedies that will befall the nation should they fail to follow God’s ways.

At the core of this tochacha, a word is found that, in this conjugation, appears nowhere else in the Torah text. Here, however, this term, keri, is repeated no less than seven times within the span of twenty sentences. According to most authorities (see below), this term apparently connotes “casualness” or “happenstance” and is derived from the root kara, to happen.

The passages of the Tochacha within which the term keri appears are:

1. “And if you will walk with me keri…”

2. “And if in spite of these things you will not be chastised towards me, and you will walk with me keri…”

3. “And then I [God], too, will walk with you with keri…”

4. “And if with all this you will not hearken unto Me, and you will walk with Me with keri…”

5. “And I will walk with you with a fury of keri…”

6. “And they will confess their sin and the sin of their fathers, for the treachery with which they have betrayed Me, and also for having walked with Me with keri.”

7. “And I, too, shall walk with them with keri…”

Questions

By using the term keri so prominently at both ends of the Tochacha’s equation, in both the description of the nation’s possible transgression and in the description of God’s possible response, the Torah apparently emphasizes a critical idea, central to the very nature of sin and punishment. If we could only understand this concept, the text seems to say, we could finally recognize where we go wrong. We could strike to the core of our failures and their consequences, finding a way to break the recurring, tragic cycle that plagues our relationship with the Divine.

And yet, the text remains frustratingly unclear.

Why, at this point, does the Torah suddenly introduce, for the first and only time, the word keri?

Once introduced, why is this term repeated so often in such a short span of text?
Above all, within the context of the Tochacha, in the realm of both sin and punishment, what does the word keri actually mean?

Approaches

A

Confronted with this puzzling term and its use in the Tochacha, numerous commentaries propose a wide variety of interpretations.

Both Rashi and his grandson, the Rashbam, for example, introduce a basic translation upon which most commentaries build. These scholars translate the word keri to mean “casual” or “inconsistent” (derived, as stated above, from the root kara, to happen). If the nation sins by worshiping God in an erratic, inconsistent manner, Rashi and the Rashbam explain, God will respond in kind and will relate to the nation haphazardly and unpredictably, as well.

A number of other commentaries, including Rabbeinu Bachya and the Ohr Hachaim, choose a related but different path. The term keri, these scholars maintain, describes a flawed world outlook that can lead to immeasurable sin. An individual who sees the world in a fashion of keri perceives no pattern to the events unfolding around him. In place of Divine Providence, this individual observes only random coincidence; and in place of punishment for sin, accidental misfortune. For such an individual,tshuva (return to the proper path) becomes increasingly unattainable. In a haphazard world governed by arbitrary forces, after all, there exists little incentive for change.

Going a step further, the Ohr Hachaim perceives in God’s reaction – “And then I [God], too, will walk with you with keri…” – a carefully calibrated “measure for measure” response to the nation’s failing. If the people refuse to see a divinely ordained pattern in the world around them, God will withdraw, making it even more difficult for them to perceive His presence. The punishments to follow will seem even more random, bearing no obvious connection to the nation’s sins. The people’s failure to recognize God’s imminence will thus prove frighteningly prophetic, for God will respond with “distance.”

For his part, Rabbi Shimshon Raphael Hirsch interprets the sin associated with the word keri as “indifference” to God’s will. Those guilty of this transgression find considerations other than God’s will central to their lives and their sporadic obedience to Torah law is thus purely coincidental. God responds to this sin in kind, says Hirsch, by removing His Divine protection from the nation and allowing the natural course of world history to determine their fate. The welfare of the Jewish people will be advanced only coincidentally, when that welfare happens to correspond to the interests and needs of the powerful nations around them.

Finally a group of other scholars, Onkelos chiefly among them, diverge from the above explanations entirely and explain the termkeri to mean “stubbornness” or “harshness.” If the nation stubbornly refuses to obey based upon God’s law, God’s response will be harsh and unforgiving.

B

A clearer understanding of the puzzling term keri and its repeated use in the Tochacha can be gained if we consider the basic approach of Rashi and the Rashbam (who interpret the term to mean a casual approach to God’s will) in light of the “rules” that govern our own life experiences.

Many years ago, I asked the participants in one of my synagogue classes to name the one most important component in any successful interpersonal relationship. Expecting a plethora of suggestions, I was surprised when they unanimously responded with the one word which I had earlier defined for myself as my own answer: trust.

Our associations with each other, from partnerships to friendships to marriages, can endure many blows and setbacks. One wound, however, invariably proves fatal: the total loss of trust. When mutual trust is gone and cannot be regained; when the relationship no longer feels safe and secure; when each participant no longer believes that the other consistently has his partner’s best interests at heart, the relationship is doomed.

God thus turns to the Israelites and proclaims: “And if you will walk with me keri…”

If I find that you are deliberately inconsistent in your commitment to Me; if I find that you are only at My door when you choose to be; if I find that I cannot trust you to seek My presence and relate to Me continually; then I will respond in kind…

“And then I [God], too, will walk with you with keri

You will no longer be able to count on My continuing presence in your lives. I will distance Myself and not be there when you expect Me to be. Our relationship will become casual and inconsistent; all trust will be lost…

God will forgive many failings and sins, but when we lose His trust, the punishments of the Tochacha are the result.

Points to Ponder

The text’s prominent use of the puzzling word keri in the Tochacha brings our study of Vayikra full circle…This complex central book of the Torah, with its disparate laws ranging from minute, mysterious rituals to towering ethical edicts, makes one real demand upon the reader.

We are challenged to earn God’s trust.

Judaism is not a smorgasbord. The Torah emphasizes that we cannot pick and choose the elements of observance that suit our fancy. Each law, from a seemingly minor sacrificial detail to a powerful edict such as “Love your fellow as yourself,” has its place and its purpose. Each halachic element is an essential component in the tapestry of trust meant to be woven between God and his people.

In structure and content, the book of Vayikra reminds us that when we earn God’s trust through faithful adherence to His multifaceted law, we will be able to trust in God’s continued presence within our lives.

Posted on

Parshat Behar: Yearning to Be Free

Excerpted from Unlocking the Torah Text –Vayikra by Rabbi Shmuel Goldin, co-published by OU Press and Gefen Publishers

Unlocking the Torah Text - Vayikra

Two specific commandments to count seven cycles of seven units each, leading to a fiftieth culminating unit, appear in the Torah within the span of two contiguous parshiot.

In Parshat Emor, the Torah commanded the counting of the forty-nine days of the Omer (seven weeks, each of seven days) leading to the festival of Shavuot on the fiftieth day.

Now, in Parshat Behar, the Torah commands the counting of forty- nine years (seven Sabbatical cycles, each of seven years) leading to Yovel, the Jubilee, or fiftieth year.

A cursory review of the respective texts does, however, reveal a subtle distinction between these two precepts.

Concerning the Omer count towards the Festival of Shavuot, the Torah states: U’sfartem lachem, “And you shall count for yourselves” (in the plural); while concerning the count towards Yovel, the Torah states: V’safarta lecha, “And you shall count for yourself” (in the singular).

 

Questions

Is there a connection between the two disparate yet similar mitzvot of Sfirat Ha’omer and the counting towards Yovel, found in such close proximity within the text?

Does the seemingly minor move from plural terminology (associated with Sfirat Ha’omer) to singular terminology (associated with the counting towards Yovel) shed any light on the connection and/or contrast between these two mitzvot?

 

Approaches

 

A

The key to understanding the connection and contrast between the Omer and the Yovel counts may well emerge from an unexpected source, the distinction between two different dimensions of freedom in Jewish thought, dror and cheirut.

1. Dror (liberty): The removal of external constraints, physical or otherwise, that impede an individual’s personal choice and independent action. Dror is either conferred upon an individual by an outside force or attained through severance from that force.

2. Cheirut (freedom): The injection of positive purpose and value into one’s life. The individual who enjoys cheirut, by choosing to pursue a higher goal, actively frees himself from servitude to the surrounding world and its potentially enslaving forces. Cheirut cannot be granted by another but must be attained by an individual himself.

 

B

At the beginning of Parshat Behar, as the Torah outlines the Yovel laws concerning the freeing of Jewish indentured servants and the return of land to its original holders, the operant principle is dror: “U’keratem dror ba’aretz l’chol yoshveha, and you shall proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof.”

This well-known passage, which enters the annals of American history with its partial inscription on the Liberty Bell in Philadelphia, has very specific meaning in its original Torah context. At the onset of the Yovel year, Jewish society is mandated to “proclaim liberty,” by removing external constraints from certain individuals within its borders. Indentured servants are freed and land is returned to its original owners, as these individuals are liberated from bondage and poverty and afforded new possibilities for personal freedom. The full actualization of these possibilities, however, remains in the hands of the individuals themselves.

The numbering of years towards Yovel is thus a societal count, performed through the aegis of the beit din (the court) as it anticipates the time when Jewish society will act to “proclaim liberty” within its borders. The Torah therefore speaks of this count in singular terms: “V’safarta lecha, and you (beit din, as a single unit representing the society as a whole) shall count for yourself.”

 

C

The counting of the Omer leads, on the other hand, towards a different dimension of freedom.

As noted previously, many authorities view the mitzva of Sfirat Ha’omer as an act of linkage connecting the physical freedom of the Exodus with the spiritual freedom of Sinai. The nature of this spiritual freedom granted during Revelation is revealed in a fascinating Midrashic interpretation of a critical Torah passage: “And the tablets [received at Sinai] were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved [charut] upon the tablets.”

“Read not charut [engraved],” the rabbis explain, “but cheirut [freedom]; for no man is free but he who occupies himself in the study of Torah.”

To the rabbinic mind, cheirut, full personal freedom, can only be attained through attachment to a higher goal and a higher good. Such an act of affiliation frees an individual from the limiting forces that abound in his world, enabling him to invest his life with meaning and achieve his full spiritual potential. It is this gift of cheirut which is offered to the Jewish nation through the laws given at Sinai.

The search for cheirut is therefore intensely personal and can only be performed by each individual for him- or herself. There can be no shortcuts nor can this journey towards true personal freedom be performed through a representative. When it comes to Sfirat Ha’omer, the mitzva that marks the passage towards cheirut, therefore, the Torah proclaims, U’sfartem lachem, “And you shall count for yourselves” (in the plural). Each individual is obligated to count for himself, to find his own road towards personal meaning.

 

D

Two mitzvot thus emerge within the span of two parshiot, each the mirror image of the other.

Both of these mitzvot speak of counting seven cycles of seven towards the goal of a fiftieth, culminating unit. Both represent a journey towards a specific dimension of freedom.

There, however, the parallel ends.

The counting of years towards Yovel, found in Parshat Behar, serves as a reminder to societies across the ages of their obligation to grant dror, liberty, to those under their sway; to break the chains of tyranny and prejudice that limit personal opportunity for any individual within their boundaries.

The counting of days towards the festival of Shavuot, found in Parshat Emor, on the other hand, speaks directly to the individuals themselves: No one can grant you personal freedom. Cheirut is a God-given right which you must discover for yourselves.

 

Points to Ponder

The inscription on the Liberty Bell is incomplete…

Searching for a passage to properly mark the fiftieth anniversary of Pennsylvania’s original Constitution (William Penn’s forward-thinking 1701 Charter of Rights), the Pennsylvania Assembly, in 1751, chose a phrase from Parshat Behar: “Proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof.”

They ignored, however, the end of the sentence: “…a Jubilee year shall it be for you, and you shall return every man unto his heritage and every man unto his family you shall return.”

The omission seems reasonable. This second section of text, speaking of the steps to be followed after the proclamation of liberty, is, after all, difficult to understand. What does the mandate to return to one’s family and heritage have to do with the acquisition of liberty?

On a technical level, Jewish law learns important additional precepts from the second half of this sentence. The phrase “You shall return every man to his heritage” conveys, according to the rabbis, the requirement that property revert to its original owners on the Jubilee year.11 From the words “Every man unto his family you shall return,” the scholars derive that all indentured servants, including those who had previously indicated a desire to stay in servitude, must be freed. Even an individual who has clearly renounced his claim to freedom is released on Yovel.

Another fundamental idea, however, may also be rooted in the passage “…a Jubilee year shall it be for you, and you shall return every man unto his heritage and every man unto his family you shall return.”

With the laws of the Jubilee year, the Torah informs us that true freedom cannot be gained through a complete severance with the past. In order to chart a new course towards the future, the past, with all its complexities, must be reckoned with: lessons must be learned, successes valued, failures confronted.

The law turns to the Jew who has sold himself into servitude because of poverty or thievery, and forces him to go free. You cannot run away from your past, the Torah insists, you must return to your roots and confront your failure. Likewise, the Torah instructs the property owner who has sold his cherished heritage, again because of poverty: Learn from any errors that you may have made, so that you will succeed tomorrow.

In short, the Torah informs us that the dror, liberty, granted by society on Yovel should serve as a prelude to the personal search for cheirut, freedom – a search that best begins with a journey into the past.

How ironic that a passage that has come to symbolize the American struggle to break free from past allegiances actually conveys the opposite message. There are no “brave new worlds” in Jewish thought. As we strike off towards a new dawn, we simultaneously step back, into our own complex past. Therein lies a wealth of experience that will guide us in our emerging endeavors. A healthy respect for that past is the best insurance for the future.

The words engraved on the Liberty Bell tell only part of the story. Any proclamation of liberty must be accompanied by a sense of responsibility emerging from the past. Only then do we stand a chance of succeeding as individuals and as a people.

Posted on

Parshat Emor: Why Do We Count?

Excerpted from Unlocking the Torah Text –Vayikra by Rabbi Shmuel Goldin, co-published by OU Press and Gefen Publishing

Unlocking the Torah Text - VayikraIn the midst of the Torah’s discussion concerning the festival cycle, immediately after the commandment concerning the Omer offering (a barley offering in the Temple which marks the beginning of the harvest and allows the use of that season’s grain), the following mandate is found:

And you shall count for yourselves – from the day after the Sabbath, from the day you bring the waved offering of the Omer – seven weeks; complete shall they be. Until the day after the seventh Sabbath, shall you count fifty days; and you will offer a new meal offering to the Lord.

This commandment is reiterated in the book of Devarim: “Seven weeks shall you count for yourselves; from the time the sickle is first put to the standing crop, you shall begin to count seven weeks.”

As codified by the rabbis, this mitzva, known as the mitzva of Sfirat Ha’omer, the Counting of the Omer, obligates each Jew to verbally count the days and weeks from the second day of the holiday of Pesach until the first day of the holiday of Shavuot.

 

Questions

What possible purpose can there be in verbally counting the days and weeks between Pesach and Shavuot?

The Torah offers no explanation for this mitzva.

 

Approaches

Responding to the Torah’s silence concerning the purpose of Sfirat Ha’omer, classical and contemporary scholars suggest a wide variety of approaches.

 

A

Most obviously, the Counting of the Omer is perceived by many scholars as an act of linkage between the two holidays that border the mitzva, Pesach and Shavuot. Through the act of counting we testify that the Revelation at Sinai (commemorated on Shavuot) was the goal and purpose of the Exodus from Egypt (commemorated on Pesach). This relationship is established at the outset when God informs Moshe at the burning bush: “And this is your sign that I have sent you: when you take the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.”

On a deeper level, our counting consequently affirms that the physical freedom of the Exodus is incomplete without the spiritual freedom granted by God’s law; a truth mirrored in the famous rabbinic dictum: “No one is truly free other than he who is involved in the study of Torah.

By counting the days between Pesach and Shavuot, many scholars continue, we also are meant to re-experience the sense of excitement and anticipation that marked this period for the Israelites, newly redeemed from Egypt. Just as we would “count the remaining days” towards an extraordinary event in our personal lives, so too we should feel a real sense of anticipation each year as we again approach the holiday that marks the Revelation at Sinai.

 

B

Other authorities choose to view these days primarily as a period of “purification from” rather than “anticipation towards.”

By the time of the Exodus, the Israelites have been defiled from centuries of immersion in Egyptian society and culture. Numerous sources, in fact, maintain that they have descended to the forty-ninth of fifty possible stages of defilement and are on the verge of becoming irredeemable. With haste, at the last moment, God pulls the nation back from the brink. The newly freed slaves, however, must now undergo a process of purification before they can encounter God and receive the Torah at Sinai. Forty-nine days – to counter each level of defilement experienced – must elapse before Revelation can take place.

By counting the days between Pesach and Shavuot each year, we remember and mark this refining journey. Just as a married woman monthly counts the days leading to her immersion in a mikva we must count and spiritually prepare ourselves for our reunion with God at Sinai.

Based on this approach, the Ohr Hachaim explains why Sfirat Ha’omer begins each year on the second day of Pesach, rather than on the first. The Exodus, he observes, occurs on the first day of the festival. For a portion of that day, therefore, the Israelites yet remain in Egypt and the journey of purification cannot yet begin.

 

C

In stark contrast to the opinions cited above, a number of scholars emphasize the agricultural, rather than the historical, dimension of the Omer period. Opening the yearly harvest season, these days stretch from the beginning of the barley harvest (marked on the holiday of Pesach) to the beginning of the wheat harvest (marked on the holiday of Shavuot).

As the weather conditions over this period are critical determinants of the success or failure of the entire harvest, the Sforno perceives the associated rituals to be expressions of thanksgiving and prayer. The Omer offering itself, he says, was brought in thanks for the barley harvest. An accompanying korban served as a prayer for future success. The Counting of the Omer represents the daily prayers during this period, while the holiday of Shavuot is celebrated, in part, as an expression of thanks for the grain harvest.

Choosing an eminently practical path, the Abudarham maintains that the Counting of the Omer was meant to counteract a farmer’s inevitable preoccupation with his harvest. Counting the days towards Shavuot would ensure that he would not forget his obligation to travel to Jerusalem for the celebration of the holiday.

Finally, the Maharal finds reference to the global connection between the physical and spiritual dimensions of our lives within the ritual of the Counting of the Omer. We are enjoined to number the days towards Revelation specifically as the harvest season begins, in order to underscore the well-known rabbinic maxim “Where there is no flour, there is no Torah.” Proper Torah study can only take place against the backdrop of a healthy, well-nourished lifestyle.

 

D

Rabbi Joseph Soloveitchik perceives yet another lesson embedded in the act of Sfirat Ha’omer. The Rav suggests that, in Jewish experience, an individual can perform the act of counting within two realms: the realm of Sfira and the realm of minyan (the root of each of these terms means “to count”).

When you count in the realm of minyan, the Rav explains, all that matters is the attainment of the ultimate goal, the endpoint of your counting. Nine upstanding, righteous men can assemble for a prayer service but, without a tenth, there is no minyan.

When you count in the realm of Sfira, however, things are different. Although you still count towards a goal, each individual unit in the calculation becomes a goal, as well. While someone counting precious diamonds, for example, is certainly interested in the total number of diamonds he has, he also pauses and holds each gem up to the rays of the sun, admiring its unique facets, color and shape.

The act of Sfirat Ha’omer teaches us to “count our days in the realm of Sfira” – to see each day as a goal unto itself.

Too often, we live exclusively goal-oriented lives; moving from accomplishment to accomplishment, from milestone to milestone, rarely stopping to appreciate the significance of each passing day. And yet, when all is said and done, the quality of the journey, in large measure, defines our lives – and the ordinary moments spent with family and friends are as significant, if not more significant, than the milestones themselves.

The Rav’s observation may also be mirrored in two versions of the verbal formula for Sfirat Ha’omer which have developed over the years. Some communities recite, “Today is the —-day la’Omer (literally “to the Omer”)” while others count “ba’Omer (literally “in the midst of the Omer”).” Taken together, these two versions form the balance that should mark our approach to life. On the one hand, without goals our lives are aimless. We therefore count la’Omer, towards the endpoint of the Omer count. On the other hand, never losing sight of the journey’s value, we also count ba’Omer, in the midst of the Omer.

 

E

A historical overlay, emerging from the first-second century CE, dramatically transforms the days of the Omer from a time of anticipation and celebration to a period of sorrow and mourning. The Talmud relates: “Rabbi Akiva had twelve thousand pairs of students…and all of them died in one period because they failed to treat each other with respect.… They all died during the period between Pesach and Shavuot.”

In commemoration of this tragedy, the rabbis ordained that a portion of the Omer period be circumscribed by laws of mourning. Marriages, other festive celebrations and haircuts are prohibited during the restricted period, the exact computation of which varies according to custom, from community to community.

At first glance, the powerful reaction of Jewish law to the death of Rabbi Akiva’s students seems strange. Jewish history is, unfortunately, marked by a myriad of overwhelming tragedies that do not result in similar halachic commemorations. What makes this event different?

The Talmud explains that the death of these sages, tragic as it was in and of itself, actually resulted in a greater calamity. At a critical juncture of Jewish history, during the vulnerable period following the destruction of the Second Temple, the loss of Rabbi Akiva’s students left the world “desolate” through loss of Torah study. Their death represented a break in the chain of oral tradition at a time when such a rupture threatened the very survival of the Jewish nation. Only Rabbi Akiva’s success in finding and teaching new students “in the south” mitigated the calamitous effects of this tragedy.

This historical overlay placed upon the days of the Omer is clearly neither arbitrary nor coincidental. Both the potential effects of the death of Rabbi Akiva’s students and the fundamental cause of their demise connect directly to the period leading to Sinai.

Revelation marks not only the communication of the Written Law, but the launching of the Oral Law, as well (see Shmot: Yitro 5). The rupture in the transmission of that oral tradition, caused by the loss of Rabbi Akiva’s students, threatens the very legacy of Sinai.

Concerning the relationship between the cause of the tragedy and the Omer period, one need look no further than at the teachings of Rabbi Akiva himself. As we have noted, Rabbi Akiva considers “V’ahavta l’reiacha kamocha, Love your fellow as yourself,” to be the most important principle of the Torah (see Kedoshim 5). By negating that very principle through their behavior, the students of this great sage contradict the very Torah to which they have otherwise dedicated their lives.

 

Points to Ponder

A powerfully perplexing mystery arises from the Omer period.

As noted above, Rabbi Akiva emphatically identifies “Love your fellow as yourself” as the most important principle of the Torah. Yet, his students perish because they “fail to treat each other with respect.”

Can it be that one of our sages fails to impart his core belief to his students? The problem would be less glaring had Rabbi Akiva’s students perished as a result of any other sin. But to transgress the very precept that serves as the core of their mentor’s beliefs and practices… How can it be?

Perhaps the issue is one of chronology. We do not know when Rabbi Akiva determines the centrality of the mitzva of V’ahavta. Perhaps he reaches this realization only in sorrowful retrospect, as a result of the tragic loss of his students. Perhaps it is precisely their death which leads their mentor to recognize the emptiness of Torah observance absent a foundation of interpersonal respect.  Or, perhaps, our tradition is referencing an entirely different life lesson through this tragedy – a lesson of overarching significance for us all. The stark inconsistency between Rabbi Akiva’s core belief and the actions of his students may reflect the universal challenge of intergenerational transmission.

I feel that we often make the mistake of assuming that just because something is vital to us, it will automatically be of importance to our children; that the ideas and beliefs that lie at the heart of our worldview are so obvious, they need not be openly stated and taught.

Nothing could be further from the truth…

Our children grow up in worlds different from our own, and within those worlds they form their own personal convictions. The basic foundations that we consider central to our lives are not automatically “givens” within theirs. The deep connection, for example, that we feel towards the State of Israel – in large measure a product of our own life experiences and the experiences of our parents – will not automatically develop in the hearts of our progeny, who are more temporally and emotionally removed than us from the creation of the state.

As we strive to convey critical ideas and principles to future generations, we can make no assumptions of prior knowledge and conviction. We must consciously and actively teach each and every one of the ideas and principles we feel important, through open discussion and deed.

Perhaps Rabbi Akiva fails to teach his students the central value of his worldview precisely because he considers that value to be self-evident. And just perhaps, across the centuries, he teaches us not to make the same mistake. 

Posted on

The Sabbath of Greatness

Excerpted from Rabbi Norman Lamm’s Festivals of Faith: Reflections on the Jewish Holidays

Festivals-of-Faith

Many reasons have been offered as to why this Sabbath before the holiday of Passover is known by the name Shabbat ha-Gadol. Allow me to commend to your attention one such reason, which I find particularly significant. The author of the Tur, one of the greatest legal codes of Judaism, maintains that our Sabbath is known as Shabbat ha-Gadol lefi she-na‘aseh bo nes gadol—because a great miracle was performed on this day (Tur, Orah Hayyim 430). It was on this day of the year that the Jews were liberated from Egypt, that they summoned up the courage to take the lambs that were tied to their doorposts and slaughter them as sacrifices to Almighty God. This act outraged the Egyptians, for whom the lamb was a divinity. They were stunned by the effrontery of these miserable Hebrew slaves who dared, in the presence of their masters, to exert their own religious independence. And yet, ve-lo hayu rasha’in lomar lahem davar, the Egyptians could not and did not say a word in an attempt to stop the Israelites. Because of this nes gadol, this great miracle, the Sabbath was called Shabbat ha-Gadol, the great Sabbath.

This is, indeed, a beautiful explanation. But there is something troubling about it. Granted that the silence of the Egyptians, their sudden paralysis, was a true miracle. But what makes this a “great” miracle? Why gadol? This was an era which saw the miracles of the Exodus from Egypt, the ten plagues, and the splitting of the Red Sea. Were these miracles not at least equally great? How does one measure the size or significance of miracles?

I believe the answer can be most instructive. For nes gadol refers not to the silence of the Egyptians, but to the miracle of Jewish character. What we celebrate is not a great miracle, but the miracle of greatness. And I refer not only to the courageous defiance exercised by the Jews in Egypt, but to an even more significant fact. The other miracles of which we read and which we celebrate allowed the Israelites to escape and survive, but in the process the Egyptian enemy was hurt, injured, or killed. The plagues caused a great deal of pain for the Egyptians, and the splitting of the Red Sea was followed by the drowning of the hordes of Pharaoh. This miracle, however, involved no injury to the enemy. The Jews grew and rose in stature, but no one was hurt. It was not the kind of bravado or courage that is expressed in doing violence to one’s neighbor. Shabbat ha-Gadol celebrates nes gadol, the magic and the miracle of genuine greatness achieved by our people. This was real gadlut: greatness from within, not at someone else’s expense.

The story is told of the great saint and sage R. Israel Salanter was walking in the street one day and encountered two boys who had been fighting with each other. The stronger had thrown the weaker into a ditch at the side of the road. “What is going on?” asked the rabbi. The stronger boy answered, “We had an argument as to which of us is taller. So I threw him into a ditch to prove to him that I am taller than he.” “Foolish boy,” replied the rabbi, “could you not have achieved the same purpose by standing on a chair rather than throwing him into a ditch?”

What the rabbi was teaching was a secret of true greatness. Gadlut consists of achieving eminence without crushing another human being.

And oh, how rare is that quality of nes gadol, the miracle of greatness. Everyone wants to be great, and so few know the Jewish secret of greatness. The big powers all want to appear great and acceptable in the eyes of the uncommitted bloc of Afro-Asian nations. It is a national policy of our government to try to gain in popularity amongst the new nations. It is not for us here to decide the validity of this principle. But I know that many Americans were saddened when Adlai Stevenson, the American ambassador to the U.N., this past week chastised the State of Israel for defending itself against Syrian attacks. He seems to be afflicted with what has become a traditional liberal blindness—the inability or unwillingness to discriminate between the hooligan’s attack and the victim’s defense. It is of one piece with a popular liberal attitude that expends much more energy and sentiment in defending the murderer from punishment than in preventing the victim from having suffered in the first place. We were saddened and disappointed when Ambassador Stevenson—who, according to the British press, acted without authorization of and to the chagrin of the State Department—attempted to act big in the eyes of the Arabs and their friends by reproaching the loneliest of all nations. No eloquence and no humor can disguise the katnut, the smallness of spirit, of a man who, rather than stand on a chair, will throw Israel into a diplomatic ditch.

And the same lesson holds true for all of us. It is true for the State of Israel, which also often finds that it suffers from overpoliticization, with the partisanship of its political parties often exceeding all bounds. Political consciousness of the citizenry is good, but when each individual party—and this holds true for all of them—tries to gain in prestige and power at the expense of all others, by belittling and scandalizing others, then the State itself begins to suffer.

It holds true for American Jewish organizations, where the progress of American Jewry is all too often stifled because of the unwillingness of the various organizations to unify or at least cooperate, not so much to protect their own autonomy as to make sure that the other organizations do not receive credit and power.

As individuals, Shabbat ha-Gadol reminds us that the way to greatness in business should never come by crushing competitors. In our professions we should not attempt to achieve prestige by hurting colleagues. The concept of nes gadol teaches each of us not only how to act, but also how to think; in our innermost hearts, we should measure our own success or failure not relative to our neighbors, but by absolute standards. We must, each of us, attempt to grow great by ourselves, not only by comparison to the smallness of others.

But granted the negative aspect of this definition of gadlut or greatness, that it must not come at the expense of others, what is the positive or affirmative definition? What do we mean when we say that one must grow big by himself and through himself?

Perhaps the Talmud can help us here. In discussing the laws of metzi’ah, or finds, talmudic law is that if one finds an object which has no distinguishing marks and is unclaimed, he may keep it. If he is a child, a katan, the metzi’ah belongs to his father or guardian. If he is a gadol, an adult, then it belongs to himself. And yet, the Talmud maintains, Lo katan katan mammash ve-lo gadol gadol mammash (Bava Metzi‘a 12b)—whereas “child” and “adult” normally refer to chronology or physical development, that is, before or after the age of thirteen, that does not hold true in this context. Katan or ketannim with regard to finds is not a question of age, but a question of independence. A minor, or katan, is one ha-somekh al shulhan aviv o shulhan shel aherim—who literally relies or leans on the table of his father or on the table of others. A gadol, or adult, is one who has his own table, who supports himself.

I believe this is more than an economic definition in Jewish financial law. It is a lesson for all of life. To be gadol, great, means to be yourself, to draw upon your own spiritual resources, to live true to your own destiny and character.

A spiritual katan will beg for crumbs from the tables of others; one who has achieved gadlut will repair to his own table, no matter how sparse the food may be.

In Egypt, throughout their servitude, our ancestors were in the category of those who “rely on the table of others.” They had assimilated Egyptian life and values, Egyptian culture and religion. They had sunk to spiritual minority, or katnut, and this kind of katnut cannot be redeemed or healed by plagues or the splitting of seas or political independence. What was needed was nothing less than a miracle—the nes gadol, the miracle of genuine greatness by an act which affirms the spiritual self, a rallying to unique Jewish destiny and image and character, a courageous cutting of the cultural umbilical cord which tied the Jewish victims to their Egyptian persecutors. This was achieved through shehitat eloheihem, through the slaughtering of the Egyptians’ gods and the rejection of their idolatry, which until that time had been accepted by the Israelites. This was the miracle of Jewish greatness. No one else was hurt, and it was an act of spiritual independence.

This is a teaching which holds true universally. He who lives by leave of another, he who satisfies his cultural hunger by crumbs from strange tables, he who seeks esteem by alien standards—he is a katan. The abject conformist, the servile status-seeker, the eternal mah yafisnik—these are ketannim in long trousers. Jews whose lifelong ambition it is to imitate non-Jews, Jewish movements and doctrines which pine for crumbs from the tables of secularism or Unitarianism, from Deweyism or Marxism—and there are such movements here and overseas—are minors with big vocabularies. Those who are willing to settle for Jewish statehood, but are ready to abandon all attempts at the greater aspiration for Jewish selfhood, they suffer from stunted spiritual growth.

The first promise that God gave to the first Jew, Abraham, was Ve-e‘eskha le-goy gadol, “And I shall make you into a great nation” (Gen. 12:2). God did not mean goy gadol insofar as numbers or power is concerned; we Jews have never had much of either. He meant a nation of genuine greatness. And that is why later, when God tells Abraham of the future bitter exile of his descendants in Egypt, He gives him the greatest consolation: Ve-aharei khen yetze’u bi-rekhush gadol (Gen 15:14). This is usually translated, “And afterwards they will leave with great wealth.” I believe the real translation is, “And afterwards they will leave with a wealth of greatness.” Great wealth is an ordinary ambition; a wealth of greatness is the extraordinary Jewish aspiration.

Our haftarah for today concludes with a promise by the Almighty: Hinneh anokhi sholeah lakhem et Eliyyah ha-navi lifnei bo yom Hashem ha-gadol ve-hanora, “Behold, I shall send to you the prophet Elijah before the coming of the great and terrible day of the Lord” (Mal. 3:23). We have a choice: gadol or nora, great or terrible. We live in a world where decisions must be made. We live in a world where Elijah calls out to us as he did to the Jews gathered about him at Mount Carmel, saying, “How long will you waver?”

In our world, there can be no wavering and no indecisiveness. It is either/ or: either be Jewish and great, or cringe at the tables of others and nora, terrible. The world we live in will not permit leisurely smallness. Judaism cannot survive with pettiness of the spirit and the immaturity of Jewish mindlessness. If we return to Torah and tradition, we can ourselves forge the nes of gadol. If, Heaven forbid, we do not, we must face and expect the terrible failure of katnut. On Shabbat ha-Gadol, we strive for the experience of yom Hashem hagadol, and by once again becoming a goy gadol, we will be able to bequeath to our children and children’s children a rekhush gadol, a heritage of authentic greatness.

Ve-heshiv lev avot al banim, ve-lev banim al avotam—“And the Lord shall cause the heart of the fathers to return to the sons, and the heart of the sons to their father” (Mal. 3:24).

Posted on

The Seder Night: Exalted Evening

Excerpted from The Seder Night: An Exalted Evening A Passover Haggadah with a commentary based on the teachings of Rabbi Joseph B. Soloveitchik; Edited by Rabbi Menachem D. Genack

Exalted Evening Haggadahסדר הקערה The Talmud (Pesachim 114b) discusses the requirement to place shenei tavshilin, two cooked items, on the Seder plate, commemorating the korban Pesach and the chagigah offering that were eaten when sacrifices were brought in the Temple. Rav Huna says that this requirement may be fulfilled by using beets and rice. According to Rav Yosef, one must use two different types of meat. Rambam (Hilkhot Chametz u-Matzah 8:1) follows the opinion of Rav Yosef, while the popular custom is to place one item of meat and an egg on the Seder plate (see Kesef Mishneh, loc cit.).

The presence of the egg at the Seder also has another source. The first day of Passover always occurs on the same day of the week as Tishah be-Av, the day that marks the destruction of the Temple and the exile of the Jews (Orach Chayyim 428:3). Accordingly, the custom is to eat an egg, a symbol of mourning, on the first night of Pesach (see Rama, Orach Chayyim 476:2). The egg, therefore, symbolizes both joy, the chagigah, and mourning, Tish’ah be-Av.

The Beit ha-Levi explains the correlation between the first day of Passover and Tish’ah be-Av as follows. Several midrashic sources indicate that the Exodus from Egypt was premature. The Jews were supposed to have been enslaved in Egypt for 400 years but were redeemed after only 210 years. After 210 years of exile, the Jews were in danger of completely losing their Jewish identity. Had they remained in Egypt any longer, they would have been hopelessly assimilated. The urgent need to redeem them without further delay explains why the Exodus occurred “be-chipazon, in haste” (Deut. 16:3). God, therefore, redeemed them prematurely, and the balance of their term of exile would have to be completed in future exiles. Thus, the redemption from Egypt was not a complete redemption, since it was the cause of the later exiles. It is, therefore, appropriate to eat an egg, an open expression of mourning, on the very night of redemption.

It is interesting to note that the terminology of shenei tavshilin occurs with respect to the laws both of Passover, when one is required to place shenei tavshilin on the plate, and of Tish’ah be-Av, when one may not eat shenei tavshilin in the meal preceding the Tish’ah be-Av fast. The similar terminology further points to the correlation between Passover and Tish’ah be-Av.

(Reshimot)

סדר ליל פסח There is a logic and a structure not only to the Maggid section of the Haggadah, but also to the entire Seder. The Gemara emphasizes in several places the necessity of preserving the proper order of performance on Pesach night. For example, the Gemara (Pesachim 114b–115a) asks what blessing should be made if one must eat maror before the Maggid section because there is no other vegetable for karpas. It is evident from the discussion that the fulfillment of the mitzvah of maror would not have occurred the first time it was eaten when it was eaten as karpas, but rather the second. If one could fulfill the mitzvah of maror at the first dipping, the whole discussion of the Gemara would be superfluous. Apparently, one may not eat maror before matzah. According to Rashbam (Pesachim 114a), the sequential order of eating matzah first and then maror is biblically mandated. This is based on the verse “al matzot u-merorim yo’kheluhu, they shall eat it (the korban Pesach) with unleavened bread and bitter herbs” (Num. 9:11), implying that the matzot are eaten first, and then the maror. The requirement to maintain a sequence, however, is also applicable to the entire Seder.

In order to explain this, we must understand that each of the mitzvoth of Pesach night has two aspects, two kiyumim, two fulfillments. The mitzvah of sipur Yetzi’at Mitzrayim is discharged in a twofold way – through the medium of speech and through symbolic actions. A person who eats the matzah and the maror before saying Maggid fulfills the mitzvah of eating matzah, but does not fulfill the mitzvah of sipur Yetzi’at Mitzrayim by means of eating matzah. That is what the Gemara (Pesachim 115b) means by referring to matzah, lechem oni (Deut. 16:3), as “lechem she-onin alav devarim harbeh, the bread over which we recite many things.” Since eating matzah is also part of sipur, we understand the need for Seder, for a particular order of performance.

(Kol ha-Rav)

The language utilized by Rambam in his introduction to the order of the Pesach Seder is reminiscent of his introduction to the Temple service of Yom Kippur. In Hilchot Chametz u-Matzah (8:1), Rambam begins “Seder, the order, for the performance of the mitzvoth on the night of the fifteenth is as follows.” In Hilchot Avodat Yom ha-Kippurim (4:1), Rambam begins, “Seder, the order, for the performances of the day is as follows.” Just as following the order of the Yom Kippur service is essential for the proper performance of the mitzvah, so, too, following the order of the Seder is essential for the proper fulfillment of the mitzvoth of this night of the fifteenth of Nisan. By following an order we demonstrate that all the parts of the Seder are interconnected and only collectively do they properly retell the story of Yetzi’at Mitzrayim. If, for instance, one were to consume the matzah before reciting Maggid, the narrative would be deficient in that one would not have satisfied the facet of lechem oni, bread over which we are to recount the Exodus. Similarly, the karpas is intended to elicit the questions that will enable the Maggid discussion to proceed, and the failure to eat the karpas in its proper sequence would impair or forestall the Maggid section. Only through adherence to the prescribed order can we express the overarching principles and ideas that are intended to emerge from, and which are coordinated with, our actions on the Seder night. (Reshimot)

Posted on

Mi She’asah Nissim: The Prayer

He who performed miracles for our ancestorsYerach Tov

Excerpted from Yerach Tov: Birkat HaChodesh in Jewish Law and Liturgy, but Rabbi Elchanan Adler

Why do we mention our exodus from Egypt and pray for redemption specifically in the context of Birkat HaChodesh? What resonance do these memories and prayers have with the institution of Birkat HaChodesh?

Levush explains that the Jews were commanded to sanctify new months immediately prior to the exodus from Egypt. Remembering this, we pray for a similar experience, i.e., that our Birkat HaChodesh be a precursor of redemption.

Levush cites an alternate explanation that we pray for redemption during Birkat HaChodesh to evoke our longing for Kiddush HaChodesh, which can only be restored when the holy Temple is standing. Levush rejects this reasoning based on the historical fact that Kiddush HaChodesh continued for many years after the Temple’s destruction, and presumably can be reinstituted even many years before the Temple’s rebuilding.

Derekh Pikudekha defends the reason rejected by Levush by suggesting that Kiddush HaChodesh is a ceremony historically connected to the concept of a unified, religious Jewish Eretz Yisrael. The calendric method of sanctifying months was innovated by Hillel HaNasi in response to the increasing dispersion of Diaspora Jewry. Had the Jewish community remained together, we might have maintained the original method of Kiddush HaChodesh. Thus, recalling Kiddush HaChodesh during Birkat HaChodesh, we pray for the reunification of all Jews and restoration of the original Kiddush HaChodesh.

In a similar vein, this can be explained in light of the comments of Ramban who states that Hillel HaNasi instituted the calendric system in response to the deterioration of centralized religious Jewish authority, i.e., to the waning and ultimate disappearance of a beit din that had semikhah in a direct line from Moshe Rabbenu. Recalling Kiddush HaChodesh, we pray for restoration of the beit din’s authority and the return of genuine semikhah, occasions usually associated with the ultimate redemption.

R. Yaakov Emden argues that mention of the moon, rather than remembrance of Kiddush HaChodesh, possesses eschatological symbolism. At the end of days, Hashem promises, the moon’s light will be as bright as that of the sun. Moreover, Rashi writes that the Davidic dynasty is compared to a moon. Indeed, the gematriya (numerical equivalent) of “David Melekh Yisrael chai vekayam, David, King of Israel, lives and stands” equals that of “Rosh Chodesh” (819). Hence, we pray for redemption because mention of the new moon evokes yearning for the end of days and the Davidic dynasty.

The idea is explicitly articulated by an early authority, Maharaz Binga:

We mention the redemption since we are destined to rejuvenate like the moon. When? At the time of redemption, as it says, “Your youth will rejuvenate like the eagle.”

R. Shlomo b. R. Shimshon of Germaiza adds that in the end of days, every Rosh Chodesh will become a holiday. Hence, we find it especially relevant to pray for redemption when recalling Rosh Chodesh. Finally, Siddur Avodat Yisrael points out that Kiddush HaChodesh always involved prayers and requests that the new month’s sanctifiers directed to Hashem. At Birkat HaChodesh, in memory of Kiddush HaChodesh, we also pray and direct to Hashem our sincerest and most heartfelt request: that He restore His glory by redeeming us, His people.

Posted on

Parshat Shmini: Mysterious Tragedy

Excerpted from Rabbi Shmuel Goldin’s Unlocking the Torah Text – Vayikra, co-published by OU Press and Gefen Publishing

Unlocking the Torah Text - Vayikra

Context

Finally, after seven days of preparation, an eighth, celebratory day of investiture dawns for Aharon and his sons. On this day, they will publicly assume the kehuna, an honored priestly role to be bequeathed, in perpetuity, to their descendents.

At God’s command, the entire nation gathers at the entrance of the Mishkan to witness the rituals of initiation performed by Aharon and his sons. The investiture service reaches a mounting climax as Aharon twice blesses the people (the second time in conjunction with Moshe) and a miraculous fire descends from the heavens, consuming the offerings on the altar.

Suddenly, however, this exalted moment of celebration turns to tragedy and sorrow. The Torah testifies: “And the sons of Aharon, Nadav and Avihu, took, each man, his censer; and they placed in them fire; and they placed upon it incense; and they offered before God a foreign fire which God had not commanded them. And a fire came forth from before God and it consumed them; and they died before God.”

 

Questions

Few episodes in the Torah are as frighteningly mysterious as the story of the demise of Aharon’s oldest sons. The questions are basic and stark.

What exactly is the sin of Nadav and Avihu?

Why is this sin so onerous that it merits the overwhelmingly severe punishment of immediate death by God’s hand?

Approaches

A wide spectrum of opinion emerges among rabbinic sources concerning the nature of the sin and resulting punishment of Nadav and Avihu. At the core of the discussion lies the fundamental mystery: which aspects of Nadav and Avihu’s actions were so onerous, so unforgivable, that they warranted such immediate and harsh divine punishment?

A

At one end of the spectrum stand those scholars who, confronted with the severity of God’s reaction, are unwilling to accept this textual narrative at face value. God, they feel, would simply not have punished Nadav and Avihu so harshly over only a ritual-based sin.

A number of Midrashic approaches thus appear in rabbinic literature, each maintaining that the sons of Aharon sinned in a manner suggested by, but far transcending, the straightforward reading of the text.

1. Aharon’s sons die because they dare to determine law in the presence of their teacher, Moshe. Erroneously relying upon a source in the text, Nadav and Avihu act contrary to Moshe’s instructions.

2. They enter the Temple in a drunken state. Support for this position can be derived from an immediately subsequent passage where God commands the Kohanim not to enter the Temple while drunk, on pain of death.

3. They fail to confer with Moshe, Aharon or with each other. They each act independently and precipitously.

4. They long for the death of Moshe and Aharon in anticipation of the moment when they will inherit the mantle of leadership.

5. They refuse to marry because they feel that no woman is worthy of their exalted status.

6. They [deliberately] fail to have children.

Common to these and to other similar approaches is the belief that only a global, deeply powerful transgression, transcending the ritual backdrop against which it occurred, could possibly have merited the dramatic punishment meted out by God.

B

At the opposite end of the spectrum, in contrast, stand those commentaries who maintain that the repeated testimony of the text is abundantly clear and sufficient:

  • “And they offered before God a foreign fire which God had not commanded them.”
  • “And Nadav and Avihu died before the Lord when they offered a foreign fire before the Lord.”
  • “And Nadav and Avihu died when they offered a foreign fire before the Lord.”

 

Somewhere within this deed itself, these scholars believe, lies the key to the transgression of Aharon’s sons. Somehow, the very act of offering a foreign fire constitutes an unforgivable sin, a sin that demands swift, harsh punishment.

As the rabbis search the text for clues, a variety of fascinating approaches emerge.

C

A powerfully imaginative explanation is suggested, for example, by the Ramban and further explicated by later commentaries.

Noting that, according to the text, Nadav and Avihu place the incense directly “on the fire,” these scholars suggest a symbolic interpretation. Nadav and Avihu correctly understand that incense is specifically designed to counter the “fire” of Midat Hadin, God’s seemingly harsh attribute of justice. They fail to realize, however, that every offering in the Sanctuary, including the incense, must be presented to a unified God. Judaism rejects not only the existence of multiple gods but also the possibility of multiple independent components of one God. The delineation of separate divine attributes is artificial, a device used by Jewish tradition to assist limited man in understanding an unfathomable, seemingly contradictory Deity. All forces within this world, both those which appear to us as “benevolent” as well as those which appear to us as “punishing,” emanate from the same divine source. God’s attributes do not operate – and, therefore, cannot be worshiped – independently of each other.

By placing the incense “on the fire,” by directing the incense specifically towards the “fire” of God’s justice, the sons of Aharon challenge the pillar of Jewish belief, the oneness of God.

Numerous other scholars, moving closer to the realm of pshat, focus on the apparent contrast between the singular day of investiture and other days to follow in the Mishkan. On all other days, the Kohanim are clearly commanded to provide fire for the altar as part of their regular functions within the Sanctuary. On this day, however, “earthly” fire is proscribed. God’s glory is to be highlighted by the descent of the “heavenly,” miraculous fire.

Nadav and Avihu negate this distinction. Ignoring the instructions specific to this exalted day, they bring an earthly “foreign fire.” Perhaps, as some suggest, their decision reflects a lack of faith in God’s planned intervention. Perhaps they simply fail to understand the unique challenge of the day. One way or the other, their actions undermine the intended demonstration of God’s power and diminish God’s glory in the eyes of the people.

In a brilliant stroke, some commentaries, notably the Rashbam, the Bechor Shor and the Chizkuni, take the pshat one step further by interweaving the various pieces of the narrative into one cohesive whole. The fire that destroys Nadav and Avihu, these scholars maintain, is the very same heavenly fire sent by God to consume the offerings on the altar. Emerging from the Holy of Holies, this miraculous fire passes by the incense altar. There it encounters and kills Nadav and Avihu, who, ignoring Moshe’s instructions, have unknowingly entered the fire’s path. The fire then proceeds on its intended course to the external altar where it consumes the offerings.

This approach does not, by any means, completely solve the mystery of Nadav and Avihu’s fate. Perhaps, however, their death becomes somewhat easier to accept if we believe that their own actions physically place them in harm’s way.

D

An additional textual source and a puzzling declaration in the Midrash serve as foundations for an entirely different rabbinic approach to the sin of Nadav and Avihu.

Based on the verse “And the Lord spoke to Moshe after the death of Aharon’s two sons, when they drew near to the Lord, and they died,” the Yalkut Shimoni comments: “And when the sons of Aharon joyously perceived that a new heavenly fire had descended from heaven and consumed the offerings on the altar, they immediately acted to add ‘love upon love’ [by bringing their own fire to the altar as well].”

According to the commentaries who build on these sources, Aharon’s older sons are righteous individuals who do not consciously sin either before or on this fateful celebratory day. Their failure, instead, ironically stems from a spontaneous act of religious passion. Moved by the power of God’s Presence, awestruck by the pageantry of the moment, Nadav and Avihu reflexively set out on a path of their own design in an attempt to draw near to an immanent God. In doing so, they turn their back on the true path of religious worship as outlined in the Torah.

This approach is most effectively summarized in the words of Nehama Leibowitz:

We find ourselves learning that Nadav and Avihu did not incur formal guilt through transgression of any of the commandments associated with the ritual service. [Their sin instead rose from] a desire to draw near, to cling to the Creator; not, however, according to the dictates of the Lord but according to the dictates of their hearts.

[Nadav and Avihu’s actions thus represent a rejection of obedience to God’s will –] of the yoke of the kingdom of heaven – the acceptance of which is the goal of the entire Torah.

The worship of the Lord is based neither upon fleeting moments of personal ecstasy nor upon the periodic, albeit sincere, dedication of one’s soul – but, rather, upon the acceptance of the yoke of heaven, Torah and mitzvot.

Within Judaism, the path towards sanctity is clearly delineated. God’s presence in our lives is assured only through our ongoing acceptance of and obedience to His will.

One final note to this approach is added by the Ohr Hachaim as he comments on the passage in Parshat Acharei Mot: “And the Lord spoke to Moshe after the death of Aharon’s two sons, when they drew near to the Lord, and they died.”

The text wants us to understand, the Ohr Hachaim maintains, that Nadav and Avihu died before they could achieve their goal. They did not attain “closeness to God” through their deaths.

The story of Aharon’s oldest sons thus emerges as a cautionary tale, warning against the potential excesses of religious zeal.

One could erroneously conclude that Nadav and Avihu’s actions were commendable, that their supreme personal sacrifice was a small price to pay for the unimaginable prize of a close encounter with God. The Torah therefore emphasizes that Nadav and Avihu’s journey was aborted short of their goal. A fundamental flaw in their approach doomed the endeavor from the start. “Religious escapism” is not a Jewish value. God does not desire the literal or figurative sacrifice of our earthly existence in our search for His presence. Once again, the Torah strikes its oft-repeated refrain. Our task is to find God while rooted in our own reality, to encounter the Divine by living in and sanctifying the physical world.

The Ohr Hachaim’s approach to this event is consistent with his observations concerning the dialogue between God and Moshe directly before Revelation. How fascinating that it is specifically this scholar, known for his kabbalistic leanings, who warns that God is not to be found “by breaking through and attempting to draw near” in the search for a transcendent moment of spiritual ecstasy.

Points to Ponder

Ritual plays a central, multifaceted role in Jewish experience. When properly practiced and understood, ritual observance

1. creates an ongoing connection between daily life and the Divine;

2. regularly reminds us of pivotal ideas and concepts that are easily forgotten;

3. forges a uniform, uniting observance that transcends time and place.

Specifically because of its all-important, complex role, Jewish ritual must be carefully calibrated in each generation. At the core of this task lies the fundamental tension between constancy and innovation in Jewish ritual law.

On the one hand, the most basic symbolic mitzvot, such as mezuza or tefillin, must remain constant and unchanging. Their immutable character is essential to the role they play in the transmission of mesora. As the Torah testifies in a familiar passage from the first paragraph of the Shma: “And you shall teach them thoroughly to your children and you shall speak of them while you sit in your home, when you walk on the way, and when you retire and when you rise. And you shall bind them as a sign upon your arms and as symbols between your eyes.”

The text’s sudden leap from the general commandments of learning and teaching Torah to the mitzva of tefillin underscores the pivotal role played by symbolic mitzvot in the intergenerational transmission of tradition. You will only succeed in the teaching of your children, the Torah states, when that teaching is accompanied by concrete, practical mitzvot such as tefillin.

Ideas, by their very nature, change across time. Rituals, however, remain constant. While a parent’s personal vision of Judaism will be different from that of even his observant child, their tefillin are the same. Shared concrete observance of symbolic mitzvot ensures a continuity of purpose that withstands changing times, circumstances and world outlooks.

On the other hand, newly created ritual is constantly being added to the fabric of Jewish tradition across time. Rites as basic as the kindling of Shabbat and festival candles; the laws of Chanuka and Purim; the standardized prayers; and so much more have been added across the ages through rabbinic legislation and even through the adoption of communal custom.

The balance between constancy and change, central to halacha as a whole, thus acquires heightened significance in the area of symbolic mitzvot. For while new Jewish rituals must certainly develop over time in response to changing needs and circumstance, unfettered change actually undermines the role ritual plays in the preservation of Jewish practice and thought. We are therefore challenged, as we so often are in Jewish experience, to find a way to “keep things the same” even as we allow for change. This challenge is reflected in our own time, as the Jewish community struggles to define appropriate permanent ritual to mark the overwhelming phenomena that have shaped our world, from the horrors of the Shoah to the miraculous establishment of the State of Israel.

We can now understand an additional tension built into the scene of Nadav and Avihu’s tragic death.

The investiture of the kehuna launches, in earnest, one of the primary ritual streams of Jewish history. Finally with the kehuna in place, the Temple service is ready to begin – a service that will serve as the centerpiece of Jewish worship for centuries and as the paradigm of that worship for many more.

At this critical moment, in full view of the entire nation, Nadav and Avihu challenge the system. Dissatisfied with the investiture rites mandated by God and communicated by Moshe, they decide to follow a ritual path of their own design.

Had Nadav and Avihu been allowed to proceed unimpeded, ritual anarchy could well have resulted. At this most critical moment in the development of Jewish tradition, the message conveyed to all present would have been: Creative ritual is completely acceptable; follow your hearts; determine your own mode of expression; the path towards God can be designed by you. There is no need for uniformity of thought or practice as you individually search for spirituality in your lives.

Only an emphatic and immediate response from God could salvage the moment and set the Jewish nation firmly upon its nuanced spiritual path. While allowing the necessary room for individual religious search and discovery, communal rules of worship had to be established, boundaries enforced. The people had to be taught that one could not create new ritual at will. The challenge raised by Nadav and Avihu had to be answered in forceful fashion.

The discussion and debate concerning Nadav and Avihu’s fate, reflected in our study, will certainly persist for years to come. Questions concerning the nature of their sin, the extent of their punishment and the lessons to be learned will continue to captivate and mystify future students of the text. One truth, however, is clear. At a critical moment in our history, God’s emphatic actions preserve the delicate balance between ritual constancy and innovation, a balance essential to the perpetuation of our tradition.